.

.

Entradas populares

Madame Black

Hola...

Si les es de su agrado alguna imagen o fragmento de texto aganmelo saber y yo con mucho gusto se los dare.

Les envio un cordial saludo.!!

Atte. Samantha...

sábado, 7 de marzo de 2009

SEVEN SECONDS - YOUSSOU NDOUR



esta Cancion esta escrita en 3 idiomas


Ingles, frances y supongo que es una lengua en Africano.


Pero esta muy linda a mi en lo personal me gusta mucho.




SEVEN SECONDS




Boul ma sene, boul ma guiss madi re nga fokni mane
Khamouma li neka thi sama souf ak thi guinaw
Beugouma kouma khol oaldine yaw li neka si yaw
mo ne si man, li ne si mane moye dilene diapale
Roughneck and rudeness,
We should be using, on the ones who practice wicked charms
For the sword and the stone
Bad to the bone
Battle is not over
Even when it's won
And when a child is born into this world
It has no concept
Of the tone the skin is living in
It's not a second
But seven seconds away
Just as long as I stay
I'll be waiting
It's not a second
But seven seconds away
Just as long as I stay
I'll be waiting (x3)
J'assume les raisons qui nous poussent de changer tout
J'aimerais qu'on oublie leur couleur pour qu'ils espèrent
Beaucoup de sentiments de race qui font qu'ils désespèrent
Je veux les portes grandement ouvertes
Des amis pour parler de leur peine, de leur joie
Pour qu'ils leur filent des infos
Qui ne divisent pas changer
Seven seconds away
Just as long as I stay
I'll be waiting
It's not a second
But seven seconds away
Just as long as I stay
I'll be waiting(x3)
And when a child is born into this world
It has no concept
Of the tone the skin is living in
And there's a million voices
And there's a million voices
To tell you what she should be thinking
So you better sober up for just a second
Seven seconds away
Just as long as I stay
I'll be waiting
It's not a second
But seven seconds away
Just as long as I stay
I'll be waiting
It's not a second
But seven seconds away
Just as long as I stay
I'll be waiting






Traduccion a Español...


SIETE SEGUNDOS




No me veas desde la distancia


No veas a mi sonrisa y piensa que yo no sé


Que hay abajo y detrás de m


iNo quiero que me veas y pienses


Que lo que está dentro de ti está en mí


Lo que está dentro de mí es ayudarles a ellos


Matanza y groserías


Deberíamos utilizar


En los que practican encantos perversos


Por la espada y la piedra


Malos hasta los huesos


La batalla no se ha terminado


Incluso cuando se gana


Y cuando un niño nace en éste mundo


No tiene ningún concepto


De el tono de la piel en la que está viviendo


No es un segundo7 segundos lejanos


El tiempo que me quede


Estaré esperando


No es un segundo7 segundos lejanos


El tiempo que me quede


Estaré esperando


Estaré esperando


Estaré esperando


Asumo que las razones


que nos empujan para cambiar todo


Quisiera que olvidáramos


su color para que puedan tener esperanza


Muchas opiniones de la raza que los hacen desesperar


Deseo que las puertas estén completamente abiertas


A los amigos para hablar de su dolor y su alegría


De modo que podamos dar información


Que no nos dividan para cambiar7 segundos lejanos


El tiempo que me quede


Estaré esperando


No es un segundo7 segundos lejanos


El tiempo que me quede


Estaré esperando


Estaré esperando


Estaré esperando


Y cuando un niño nace en éste mundo


No tiene ningún concepto


De el tono de la piel en la que está viviendo


Y hay un millón de voces


Y hay un millón de voces


Para decirte lo que deberías estar pensando


Así que mejor que tomes sobriedad


por un segundo7 segundos lejanos


El tiempo que me quede


Estaré esperando


No es un segundo7 segundos lejanos


El tiempo que me quede


Estaré esperando


Estaré esperando


Estaré esperando

4 comentarios:

Arkantis dijo...

Preciosa canción..

¿como te va todo? espero que sigas con la alegria del amor en tu vida...

Un besazo bien grande

La ingeniero dijo...

muy bonita cancio

saludos

R. R. dijo...

Toda tu eres hermosa...

DÆMOИ dijo...

Ah que buenísima canción, ya no me acordaba quien la cantaba, muchas gracias por este post.